حفظ بِرندهای تلویزیون در اولویت
پایگاه خبری توسعه برند، معاون سیما تاکید کرد که «سازمان صداوسیما هیچگاه نخواسته است بِرندهای خود را از دست بدهد.» او با ارائه توضیحاتی درباره نحوه خرید فیلمهای نوروزی صداوسیما، چنین اظهار کرد که تحریمها و همچنین ممنوعیت ورود صداوسیما به بازار فیلم برلین، تاثیری بر روند خرید فیلمهای نوروزی نداشته است. برمهانی همچینن در این گفتوگو تاکید کرد که هنوز برای پخش فیلمهای نوروزی سینمای ایران، با وزارت ارشاد وارد مذاکره نشدهاند.
محسن برمهانی ـ معاون سیما ـ در جریان بازدید از روند دوبله فیلمهای نوروزی سیما در پاسخ به پرسش خبرنگار ایسنا مبنی بر اینکه تا چه میزان بر حفظ بِرندهای تلویزیون تاکید داشتهاند و آیا در نبود آنها به فکر جایگزینی موفق بودهاند؟ تاکید کرد که «سازمان صداوسیما هیچگاه نخواسته است بِرند خود را از دست بدهد.»
وی ارائه توضیحات بیشتر در این زمینه را به نشست خبری موکول کرد که در آینده قرار است برگزار شود.
برمهانی در پاسخ به پرسش دیگر ایسنا که آیا تحریمهای صداوسیما در تهیه فیلمهای نوروز سیما تاثیر گذاشته است و علت پرتکرار بودن فیلمهای پایان هفته تلویزیون چیست؟ توضیح داد: سازمان صداوسیما در حال حاضر برای تامین و آمادهسازی آثار خارجی برای دوبله مسئله، معذوریت و مشکلی ندارد. درست است که صداوسیما تحریم شده است و همین اخیرا هم شنیدید که بازار فیلم جشنواره برلین اجازه نداده سازمان صداوسیما در این بازار حضور پیدا کند و البته حضور نداشتن در بازار فیلم برلین به این معنی است که فیلمهای کمتری میتوانیم شناسایی و خریداری کنیم، اما ما این مساله را از روشهای دیگر شناسایی آثار که حتی در همین بازارهاست، حل میکنیم و آثاری را پیدا میکنیم که خود آنها هم خوششان نمیآید عرضه شود و از آنها استفاده و بهرهبرداری می کنیم.
وی در ادامه صحبتهایش گفت: آنچه وجود دارد روال چندین ساله بوده است و ما مسئلهای به عنوان پخش فیلمهای تکراری در این یکی ـ دو سال اخیر نداریم. سال گذشته ۱۴۵ فیلم نوروزی داشتیم و امسال ۱۷۰ فیلم برای نوروز خواهیم داشت. نمودار فیلمهای سینمایی که پخش میکنیم در بازه نوروز چنین روندی دارد.
معاون سیما در ادامه درباره روند دوبله فیلمهای خارجی برای پخش در نوروز ۱۴۰۲، توضیح داد: برای نوروز امسال ۱۷۰ فیلم از سرتاسر دنیا برای مردم پخش میشود که شامل ۳۰ فیلم سینمایی جدید است و اغلب آنها تولید سال ۲۰۲۰ است و از ۳۰ کشور دنیا پخش میشود. اتفاقی که افتاده، این است که امسال آثاری از کشورهایی که کمتر مورد توجه بودهاند و کمتر در قاب رسانه دیده میشده است را پخش میکنیم. از کشورهای آفریقایی و همچنین شرق آسیا فیلم خواهیم داشت. چند سریال خارجی هم برای ایام نوروز دوبله و آماده شده است. این سریالها نیز جدید هستند.
او درباره روند دوبله آثار هم چنین گفت: شما در گذشته میدید که یک فیلم سینمایی در یک روز دوبله میشد؛ چرا که گویندهها دور هم این کار را انجام میدادند اما حالا به دلیل محدودیتهای بعد از کرونا پروتکلها و قواعدی را گذاشتیم که باید تعداد گویندهها محدود باشند و این نکته، زمان دوبله را بیشتر میکند. در عین حال استودیوهای که کمتر در آنها کار میشد احیا شدهاند و واحد دوبلاژ فعالتر شده است و طبق آمار رشد ۲۸ درصدی در حوزه دوبله داشتیم.
درآمدزایی جشنواره فیلم فجر برای صداوسیما
وی درباره اینکه چه میزان از سریالهای صداوسیما توسط اداره کل تامین رسانه و بینالملل به فروش رسیده است؟ بیان کرد: امسال بازار فیلم جشنواره فیلم فجر به لحاظ درآمدزایی برای صداوسیما بینظیر بوده است رقمی که فروش داشتیم و پیش قرارداد امضا شده و حتی بخشی هم دریافت شده در چند سال اخیر بی نظیر بوده است که هم در حوزه آثار تاریخی و درام بوده است.