ورود برند پرایم ویدیو به دنیای دوبله هوش مصنوعی: فرصتی برای دسترسی بیشتر به محتوا

پرایم ویدیو، برند استریم آمازون، در حال آزمایش دوبله هوش مصنوعی برای گزیدهای از فیلمها و سریالهای خود است. این اقدام با هدف افزایش دسترسی به محتوا برای مخاطبان جهانی انجام میشود، اما آیا کیفیت دوبله هوش مصنوعی میتواند با دوبله انسانی رقابت کند؟
به گزارش توسعه برند، به گفته پرایم ویدیو، این آزمایش جدید شامل خدمات دوبله با کمک هوش مصنوعی به زبانهای انگلیسی و اسپانیایی آمریکای لاتین خواهد بود و هوش مصنوعی را با متخصصان بومیسازی انسانی ترکیب میکند تا “کنترل کیفیت” را تضمین کند.
در ابتدا، این ویژگی برای ۱۲ عنوان که قبلاً از دوبله پشتیبانی نمیکردند، در دسترس خواهد بود. این عناوین شامل انیمیشن اسپانیایی “El Cid: La Leyenda”، درام خانوادگی “Mi Mamá Lora” و فیلم مستقل “Long Lost” هستند.
دوبله مبتنی بر هوش مصنوعی در صنعت سرگرمی محبوبیت یافته است زیرا به دسترسی محتوا برای مخاطبان گستردهتر کمک میکند. غولهای استریم مختلف شروع به استفاده از این فناوری کردهاند.
به عنوان مثال، Deepdub، شرکتی متخصص در دوبله هوش مصنوعی، Paramount+ را در میان مشتریان خود دارد. یوتیوب نیز سرمایهگذاری قابل توجهی در این زمینه انجام داده است و اخیراً یک ویژگی دوبله خودکار معرفی کرده است که به سازندگان اجازه میدهد ویدیوهای خود را به چندین زبان ترجمه کنند.
به گزارش تککرانچ، پرایم ویدیو در حال حاضر چندین ویژگی هوش مصنوعی را ارائه میدهد که هدف آنها بهبود تجربه تماشا است، از جمله “X-Ray Recaps” که کل فصلها و قسمتها را خلاصه میکند و “Dialogue Boost” که وضوح صدا را برای دیالوگهایی که ممکن است شنیدن آنها دشوار باشد، بهبود میبخشد.