برندهای خارجی

اخراج مدیرعامل استارباکس کره جنوبی در پی رسوایی کمپین «Tank Day» در سالگرد فاجعه گوانگجو

اشتباه فاحش بازاریابی در شعبه کره جنوبی شرکت استارباکس منجر به برکناری فوری مدیرعامل این برند شد. استفاده از عنوان «Tank Day» برای تبلیغ ماگ‌های حرارتی جدید، آن هم در سالگرد سرکوب خونین قیام دموکراسی‌خواه گوانگجو توسط تانک‌های ارتش، خشم ملی و واکنش تند رئیس‌جمهور این کشور را برانگیخت.

به گزارش توسعه برند؛ شرکت استارباکس کره جنوبی به دلیل راه‌اندازی کمپین تبلیغاتی سری جدید ماگ‌های خود تحت عنوان «Tank Day»، با یک بحران اعتباری بی‌سابقه روبرو شد. این کمپین درست در روز ۱۸ مه آغاز شد؛ تاریخی که یادآور یکی از سیاه‌ترین روزهای تاریخ کره جنوبی است. در این روز در سال ۱۹۸۰، رژیم نظامی وقت با استفاده از ادوات زرهی و تانک‌ها، معترضان غیرنظامی در شهر گوانگجو را به خاک و خون کشید.

پیامدهای فوری و اخراج مدیرعامل

تنها چند ساعت پس از انتشار تبلیغات، فراخوان‌های گسترده‌ای برای تحریم استارباکس در فضای مجازی شکل گرفت. در واکنش به این فشار افکار عمومی، گروه شین‌سه‌گه (Shinsegae) که مالکیت اکثریت سهام این زنجیره در کره را بر عهده دارد، بلافاصله وارد عمل شد. این گروه ضمن «نامناسب» خواندن این نوع بازاریابی، سونگ جونگ هیون، مدیرعامل استارباکس کره جنوبی را رسماً از کار برکنار کرد.

عذرخواهی و بازنگری در ساختار

مدیریت استارباکس با انتشار بیانیه‌ای، ضمن پذیرش مسئولیت این خطای استراتژیک، بر لزوم تغییر در پروتکل‌های داخلی تاکید کرد.

در بیانیه رسمی این شرکت آمده است:

«ما صمیمانه از ایجاد نگرانی و ناراحتی برای مشتریان خود پوزش می‌طلبیم. این رویداد بلافاصله متوقف شده است و ما فرآیندهای داخلی خود را برای جلوگیری از تکرار حوادث مشابه بهبود خواهیم داد.»

“”توسعه برند را در بله و سروش پلاس دنبال کنید””

واکنش رئیس‌جمهور کره جنوبی

ابعاد این رسوایی به سطوح بالای دولتی نیز کشیده شد. لی جائه میونگ، رئیس‌جمهور کره جنوبی، در پیامی تند در شبکه اجتماعی X، این اقدام را توهین به خون‌های ریخته شده در مسیر دموکراسی دانست.

رئیس‌جمهور کره جنوبی اعلام کرد:

«چنین تصمیمات بازاریابی نشان‌دهنده فقدان احترام به حافظه تاریخی ملت و توهین به قربانیان مبارزات گوانگجو است. این رفتار، ارزش‌های دموکراتیک ما را نادیده می‌گیرد.»

چرا واژه «Tank» حساسیت‌زا بود؟

انتخاب کلمه «Tank» در سالگرد فاجعه گوانگجو، مستقیماً به ابزار سرکوبی اشاره داشت که در سال ۱۹۸۰ برای کشتار صدها غیرنظامی به کار گرفته شد. از نظر شهروندان کره‌ای، استفاده تجاری از کلمه‌ای که نماد شکنجه و مرگ در حافظه جمعی آن‌هاست، فراتر از یک اشتباه ساده و در واقع یک بی‌حرمتی ملی تلقی می‌شود.

محدثه مدنی

من با دوربین و قلمم در دنیای برندها به گشت‌وگذار می‌پردازم. تلاشم بر این است که با پوشش اخبار و رویدادهای کلیدی برندهای ایرانی و خارجی، تصویری شفاف و دقیق از تحولات این حوزه ارائه دهم و داستان‌ آن‌ها را روایت کنم.

اخبار مرتبط

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا